Duo von Däniken

Ik bin su blied

logo.ensafh

Klik hjir foar it nûmer Ik bin su blied .

Ik bin su blied is in nij nûmer fan it trendy retroduo KH18, dat bestiet út de Ljouwerters Keimpe Samplonius en Hylke Bakker. Beide muzikanten binne noch mar 18 jier, dat ferklearret harren bandnamme. Hoe it duo it oare jier hjitte sil, is noch net bekend.

 

Facebooktwittergoogle_pluslinkedinmailLês fierder
Cornelis van der Wal

It Beamboek

logo.ensafh

In pear moanne lyn hie ik my alris drok makke oer de titel fan it nije Fryske literatuerboek(je), ‘Salang’t de beam bloeit’ fan Joke Corporaal. Trinus Riemersma hie dizze titel al yn it jier 2000 brûkt foar syn samling ‘folksferhalen’. It is gewoan net út te lizzen. Wêrom net in nije titel betocht? Klearebare earmoed.

Obe

De boekoanbieding fan Salang’t de beam bloeit, koarte skiednis fan de Fryske literatuer wie op 15 maaie 2018, yn Obe, it nagelnije gebou fan Tresoar, dat jo it sicht op ‘e Aldehou ûntnimt en dêr’t blykber op airconditioning besunige is. Op Facebook waard dizze lokaasje in sauna neamd, ik kin it net better ferwurdzje.… Lês fierder

Duo von Däniken

Unyk multykultureel gearwurkingsprojekt LF2018

logo.ensafh

Yn it ramt fan Kulturele Haadstêd 2018 wiene de ferneamde Tibetaanske goeroe Sogyal Baklama en syn jongste soan ferline wike yn Fryslân foar in geheim konsert, tegearre mei de slachwurkers en it koar fan it NNO. Sietse Prûmsma wurke ek oan it konsert mei, Prûmsma makke fûgellûden, sa’t allinnich hy dat kin. Koartsein: in unyk konsert, dêr’t Duo von Däniken opnamen fan makke hat.

Facebooktwittergoogle_pluslinkedinmailLês fierder
Cornelis van der Wal

Simke Kloosterman: De Nije Brieven. In Feuilleton (13)

logo.ensafh

Wy geane fierder mei de werjefte fan Arjen H.P. van Tuinen syn blogkes. Hoe’t it ek wer krekt sit mei dizze publikaasjes wurdt yn diel ien útlein. Cvdw

Kroantsjepinne yn it swit

Douwe krige gjin wink yn ’e eagen, syn wat rjappel-eftige antlit hie in pinige útdrukking, de koarts gisele troch it langliddich liif; hy trille en switte ûnder de tinne tekkens en smiet se op it lêst mar op ’e grûn, ek al wie it roetkâld yn syn Ljouwerter sliepkeammerke, dat nammentlik gjin eigen ferwaarming hie. Uteinlik gie er der mar ôf, bibbertoskjend joech er him del efter syn buro, no ja, eins wie it mar in skurf keukenstaffeltsje, in ôflizzerke fan syn mem, frou Sytske Schukking, dêr’t er noch by yn ’e hûs wenne, yn Huzum, by Ljouwert.… Lês fierder

Cornelis van der Wal

Kulturele masines

logo.ensafh

Jo sille faaks tinke, Cornelis as ynwenner fan de âlde Ljouwerter binnenstêd, dy sil dochs de feestlike iepening fan de Kulturele Haadstêd wol meimakke hawwe? Ik moat bekenne: ik haw der amper wat fan meikrigen. Al in lyts stikje fan de liveútstjoering sjoen, mar ik bin de keamer útrûn doe’t ik it safolste klisjee oer ‘de Friezen’ oanhearre moast.

It sleauwe 2018-lietsje ‘Seis oere thús’ fan Nynke Laverman en Sytze Pruiksma, dêr’t ik de tige bombastyske útfiering noch heal fan meikrige, is folslein ûngeskikt as ‘meisjongliet’ en it sentimintele klipke lit neat fan Kulturele Haadstêd Ljouwert sjen, it is allegearre greide.… Lês fierder

Cornelis van der Wal

Nij op ‘e planke Desimber 2017

logo.ensafh

 Poëzij

Beart Oosterhaven
Koarde fan ‘e tiid
Hispel, Loenen aan de Vecht 2017
Ferkeappriis € 12,00
ISBN 9789074516266

Nije dichtbondel Koarde fan ’e tiid, Utsein gedichten steane yn dizze bondel ek liettekstoersettings fan wurk fan sokken as Willie Dixon, Leonard Cohen en Tony Joe White.

Syds Wiersma
Twintig liefdes een Saudade/Tweintich leafdes in Saudade
Frysk en Frij, Ljouwert 2017 (side útjouwer is net aktueel)
Ferkeappriis € 15,00
ISBN 9789085660491

Deze gedichten zijn oorspronkelijk in het Nederlands ontstaan en door de dichter vertaald. De titel en het aantal van eenentwintig is een allusie op de liefdesbundel van de Chileense dichter Pablo Neruda, Veinte poemas de amor y una canción desperada (1924).… Lês fierder

Cornelis van der Wal

Simke Kloosterman: De Nije Brieven. In Feuilleton (12)

logo.ensafh

Wy geane fierder mei de werjefte fan Arjen H.P. van Tuinen syn blogkes. Hoe’t it ek wer krekt sit mei dizze publikaasjes wurdt yn diel ien útlein. Cvdw

Foar alle wissigens: de earder publisearre en neifolgjende teksten op dit plak binne dus skreaun troch drs. Arjen H.P. van Tuinen silger. Ik, Cornelis van der Wal, haw allinnich mar de taal behoffene, en bin net ferantwurdlik foar mooglike histoaryske ûnkrektens en oare, net alhiel logysk te ferklearjen saken. Van Tuinen woe ommers op it lêst fiksje skriuwe, min ofte mear basearre op wiere feiten en dokuminten.

Reade wyn en kessens

“Wat tinkst, Lutske,” sa neamde Simke har tsjinstfaam Lucia altiten út ’e gek – it kreaze Rotterdamske famke mei it reade krolhier koe nammers ek al aardich wat Frysk ferstean, mei’t Simke as wenst hie en brûk ek yn har Haachske wente har memmetaal – “sil ik dizze blauwe jûpe aansten oanlûke, of dochs mar de swarte?” Dy jûns soe Simke, tegearre mei har freondinne Clara Wentinck – lyts en fyn, mei in rûn antlit en swart, slûk hier, ôfkomstich út in strang Roomsk fermidden – nei in toanielopfiering yn it Haags Hoftheater fan Bredero syn Klucht van de koe ta.… Lês fierder