Schrijver kiest na lang wikken en wegen zichzelf als thema voor debuutroman

logo.ensafh

Het is al heel lang de droom van Femke (26) uit Amsterdam: een boek schrijven. Een geschikt thema was echter zomaar niet gevonden, een interessante verhaallijn ook niet. Na lang wikken en wegen is ze eruit: haar debuutroman gaat over zichzelf.

“Ik vind dit onderwerp zelf gewoon het meest interessant”, legt Femke uit.

Lês fierder by De SpeldLês fierder

Blog Daam de Vries: Politike seks

logo.ensafh

 

Oft der in boat is dy’t oerdwers yn in kanaal bedarret wylst dat net past dan ha wy daliks de wrâldistribúsje yn disoarder. Westerlingen tinke nammentlik dat Jeropa de wrâld is, wat op himsels in frij egoïstyske gedachte is. De ferpleatsing fan it folsleine assortimint oan túnameubleminten en seksboarstersguod leit op dat stuit stil en dat is net bêst fansels. Want no mei koroana kinne wy net in soad oars as seks hawwe en yn de eigen tún op in stoel sitte. It hat dan ek eigenskip dat der lûden klinke dy’t sizze dat dat kanaal breder moat. Ik soe earder sizze dat de boaten wat behindiger moatte mar ik ha no ienkear net mear ferstân.… Lês fierder

Kollum Ferdinand de Jong: Urk en Texas

logo.ensafh

Der binne nije ûntwikkelingen yn de krisis dy’t de wrâld no al mear as in jier yn de besnijing hâldt. Yn it foarste plak hat gûverneur Greg Abbott fan de Amerikaanske steat Texas op 2 maart oankundige dat hy alle maatregels oangeande corona skrasse sil. De minsken yn Texas hoege nearne gjin kapkes mear te dragen. In dei letter naam syn kollega Tate Reeves fan de steat Missisippi dit belied oer.

Lês fierder by Omrop FryslânLês fierder

Blog Yoïn van Spijk: Us, ús, ons en uns

logo.ensafh

De Engelse woorden us en goose hebben geen n, net als ús en goes in het Fries. Ons en gans hebben er daarentegen wel een. En ook in de Engelse woorden mouth, other en tooth ontbreekt de n die wel in mond, ander en tand en in Mund, ander en Zahn zit. Daar zit een patroon in: het Nederlands en Duits hebben n’en die het Engels en Fries niet hebben.

Lês fierder by Taal aan de wandelLês fierder

Charles Baudelaire • De bezetene

logo.ensafh

Vandaag is het tweehonderd jaar geleden dat Charles Baudelaire werd geboren, en dat wordt ook hier herdacht met uitgaven hier en daar en daar en daar ook. En hier een artikel. En hier de vertaling van al zijn brieven. Het gedicht hieronder komt uit de tweetalige bundel Le poison / Het gif, een keuze door Peter Verstegen uit het door hem vertaalde De bloemen van het kwaad, verschenen bij uitgeverij HetMoet.

Lês fierder by NeerlandistiekLês fierder

Blog Sigrid Kingma: Lykspul?

logo.ensafh

Moai dat jim stimd ha! Ferline wike like de fulkaan te winnen, dus bin ik begûn oan in gedicht. Doe waard it dochs wer lykspul. Mei ien punt ferskil ha we al twa dagen in stabile einútslach en dus in winner! Sa giet dat faak mei demokrasy. Dochs is de wenningmerk in goed fertsjintwurdige minderheid. Wat te dwaan mei al dy stimmen? It liket wol polityk.

Lês fierder by Sigrid KingmaLês fierder