The Freising Manuscripts – a Crucial Part of Shared Slavic Heritage

logo.ensafh

The Freising manuscripts, also known as the Freising folia, are a collection of Latin and Old Slovenian religious texts dating back to the late 9th or early 10th century AD. These manuscripts are significant for their historical, linguistic, and cultural value, especially within the context of Slavic studies. Housed today in the Bavarian State Library in Munich, they offer a rare glimpse into the early medieval period of Central Europe and provide crucial evidence of the early use of the Slovenian language.

Lês en sjoch fierder by Ancient Origins Lês fierder

Blog Henk van der Veer: Skriëver dichter Willem Abma overleden

logo.ensafh

Skriëver/dichter Willem Abma ( syn pseudonym was Daniël Daen) is eargister overleden, su las ik fandaach op’e Omrop Fryslân-site. Langsamerhaan ferdwynt de ene na de andere auteur/dichter út’e Fryske Lettertún. Su’n 25 jaar leden was ik aardech aktyf in’e Fryske literatuer en had un soad kontakten met Frysk-skriuwende dichters en skriëvers. Nòch altyd bewaar ik feul haanskreven briëven, kaarten en andere paperassen fan’e groatheden út’e Fryske literatuer.

Ok fan Willem Abma. De laatste jaren fòlch ik nòch altyd wat der in’e Fryske literatuer te rêden is, mar self bin ik nyt mear aktyf as Frysk dichter òf Frysktalech prozaïst. At ik siën wat ik un kwart eeuw (‘fearnsieu’) leden allemaal wel nyt ouskreven hew.… Lês fierder

Maarten van Rossem hâldt him net by de feiten, fynt De Fryske Beweging

logo.ensafh

It is prima dat Maarten van Rossem fan it programma De Slimste Mens provosearje wol, mar hy moat him wol oan de feiten hâlde. Dat fynt foarsitter Sjirk Eildert Bruinsma fan De Fryske Beweging.
Bruinsma seit dat nei oanlieding fan de útspraken dy’t Van Rossem tiisdei yn it programma die oer it Frysk en de Friezen.
Van Rossem sei: “Ik vind het Friese nationalisme wel schromelijk overdreven. Ze doen ook net of er een soort samenhangende Friese taal is. Die is er helemaal niet.”
Der soene trije taalfarianten wêze, neffens Van Rossem. “Je hebt Stadsfries, dat is gewoon Nederlands met Friese woorden erin.… Lês fierder

Making of a Poem: Patty Nash on “Metropolitan”

logo.ensafh

For our series Making of a Poem, we’re asking poets to dissect the poems they’ve published in our pages. Patty Nash’s poem “Metropolitan” appears in the new Summer issue of the Review, no. 248.

Do you have photos of different drafts of this poem?

I do not write in “drafts.” I just continue to write or tinker on the same poem until I can’t anymore. This means that it is hard to see earlier iterations of the poem—the earliest one I have access to is one that I sent to my friends, so it was somewhat presentable already. There are small line differences, however, and sometimes major ones.… Lês fierder

Kollum Henk van der Veer: Groate fakaansy & Sansefieria’s

logo.ensafh

Fandaach is ut de earste dach fan ‘e somerfaaksy foar de learlingen fan ‘e skoalen in Noard Nederlaan. As oud-learkracht was dat altyd un dach met dubbele gefoëlens foar mij, seker de laatste tien jaar fan myn loopbaan in ut Praktykonderwies.
Op ‘e laatste skoaldach foar de Groate Fakaansy waren der dan altyd learlingen dy’t mar hangen bleven in ut klaslokaal. Dat waren kyndes dy’t der as un berch teugen op sagen om 6 lange weken thús sitte te mutten.

Lês fierder by Omrop FryslânLês fierder

Doede Wiersma: Gedichten foar inoar skriuwe

logo.ensafh

Binne wy net romantysk?
Al mear as tweintich jier preekje ik de tredde snein fan septimber yn Uithuizermeden. De tsjerke dêr hat in bysûnder moaie toer. Yn in preek oer it Heechliet sei ik ris dat de fereale jonge de hals fan syn famke fergeliket mei de Davidstoer yn Jeruzalem (4:4). Ik ornearre dat in jonge yn Uithuizermeden wol dichtsje koe: “Dyn hals is as… ús tsjerketoer.” Doe’t in man en frou dy sneins út tsjerke wei efterinoar rûnen, op it paad nei de foardoar, frege sy: “Hoe fynst myn hals?” Doe sei er: “Wat? Hoesa. Wat bedoelst? Is dêr dan wat mei?”… Lês fierder