Pier Bergsma: It Gaelic as taal fan it hert

logo.ensafh

Troch wat tafallige omstannichheden krige ik in pear kear de gelegenheid om my te ferdjipjen yn it Gaelic, de minderheidstaal fan Ierlân. Yn 1996 en 2005 wie ik yn Belfast. De earste kear foar in stúdzjewike oer it Gaelic, dat dêr en yn Derry op in pear skoallen as earste taal brûkt wurdt. De twadde kear wie ik op in kongres oer identiteit. It heucht my dat wy yn 2005 in ‘toeristyske’ rûte makken, de muorreskilderingen, de ‘mûrals’, bylâns, dy’t skildere binne yn de tiid fan de ‘troubles’, de boargeroarloch yn Noard-Ierland. Dy ferskrikkingen kamen gelokkich ta in ein yn 1998 by it saneamde ‘Goedfreedakkoart’.… Lês fierder

Blog Jona Lendering: Een onbekende taal op Sicilië

logo.ensafh

Niet ver van het theater, amfitheater en het grote altaar van Syracuse, recht tegenover de wonderlijk mooie kerk van Onze Lieve Vrouwe van Tranen, bevindt zich het archeologisch museum. Naar goed Italiaans gebruik is het vernoemd naar een verdienstelijke archeoloog, in dit geval Paolo Orsi. De museale collectie is vermoeiend groot, en waanzinnig interessant.

Neem bovenstaande inscriptie uit Mendolito, een dorpje ten zuidwesten van de Etna. De vondstomstandigheden zijn duidelijk: dit zandstenen blok is in 1962 bij een officiële opgraving aangetroffen en maakte deel uit van een versterking uit het midden van de zesde eeuw v.Chr. Er staan zo’n vijftig letters op, die we van rechts naar links moeten lezen.… Lês fierder

Meer dan 1500 leerlingen ontvangen Fries boek: “Ik vind het best wel vet”

logo.ensafh

Basisschoolleerlingen van “It Partoer” uit Burgum verzamelden zich in restaurant “De Pleats” voor de uitreiking van het boek “Nee hast, ja kinst krije-it ferhaal fan Lytse Yerke”. Dit is onderdeel van het project “Jou in bern in boek”, bedoeld om het om het Fries lezen te stimuleren onder kinderen.

Lês en sjoch fierder by RtvnofLês fierder

Lord Byron museum to open in Italian building where poet had intense affair

logo.ensafh

A museum dedicated to the flamboyant British poet and satirist Lord Byron is due to open in the northern Italian city of Ravenna, housed in the same building where he pursued an intense affair with the wife of an aristocrat and completed some of his most famous works.

Byron unabashedly moved in 1819 into Palazzo Guiccioli, owned by the husband of Countess Teresa Guiccioli, whom he met at a party in Venice.

The sprawling residence in the heart of the city has been restored by the Cassa di Risparmio di Ravenna Foundation and from 29 November visitors will be able to wander through the rooms where the romance took place and where he knuckled down to complete masterpieces including Don Juan, Sardanapalus, The Prophecy of Dante and the final canto of Childe Harold’s Pilgrimage.… Lês fierder