It twadde diel fan Op syn Feensters, skreaun troch Reitze Jonkman (fan Nijskoat) nei oanlieding fan Willem Winters, Ut Feensters; hoe staat het ervoor. Leeuwarden 2006.
Yn de earste ôflevering oer it Feensters haw ik al wiisd op in alderaardichst boekwurkje oer it Hearrenfeanster dialekt: Ut Feensters. De skriuwer Willem Winters hat as net-taalkundige op in sjoernalistike wize sûnder allerhanne jargonfekjes in ynformatyf oersjoch delset, dêr’t ik tankber gebrûk fan makke haw. As frisist/nearlandist besykje ik om it dialekt fan It Feen al yn in algemiener taalsosjologysk en taalkundich ramt te setten. Ut de histoaryske achtergrûnen fan ôflevering 1a en 1b kaam de slim te gripen status nei foaren dat it Feensters net echt ‘Stedsk’ wie, omdat it te ticht op it Nederlânsk siet.… Lês fierder