Besprek ‘Zelfs een Tibetaan belandt uiteindelijk in zee’ fan Edwin de Groot

logo.ensafh

Na een aantal Friestalige bundels brengt dichter Edwin de Groot zijn vierde bundel, oorspronkelijk ‘Sels in Tibetaan belânet op it lêst yn see’ geheten, nu ook in het Nederlands uit. Recensent Hans Franse is enthousiast: ‘een authentiek geluid in beeldend Nederlands’, ‘getuigt van de hoge kwaliteit van de Friese poëzie’. Hij vindt het jammer dat het geen tweetalige uitgave geworden is, en maakt dit goed door het titelgedicht in het Nederlands én het Fries weer te geven.

Kês fierder by MeanderLês fierder

Blog Jaap Slager: Dy’t him yn ’t easkjen fersint, sjit yn ’t barren tekoart

logo.ensafh

It Frysk wurdt opfretten fan it Hollânsk, it Hollânsk hat him ferklearre oan it Ingelsk, it Ingelsk liket hieltiten mear op it Amerikaansk en it Amerikaansk liket hielendal nearne nei… om’t net ien it wat skele kin. It iene mei it oare giet sa ferskuorrende hurd, dat ringen de iennichsten dy’t noch gnap Hollânsk prate, fan Fryske komôf binne.

Lês fierder by Jaap SlagerLês fierder

Blog Lomme Schokker: Boadskipje mei Epictetus

logo.ensafh

Wat in freeslik lijen, de Jumbo op Peaskemoandei. Ik sil it dy fertelle: de auto koe ik al net kwyt, der wiene hast gjin karkes, en scanners noch minder, ik moast slalomje om alle grouwe minsken en eamelkonten fan bern hinne, foar de scankassa moast ik wol trije minuten wachtsje en by de ûnûntkombere stekproef die ek noch ris bliken, mei fjouwer wachtsjenden achter my, dat ik ien fan de bettere flessen reade wyn net scanne hie. Skjin ferjitten, fansels.

Lês fierder by Lomme SchokkerLês fierder

Jenseits der großen Erzählungen

logo.ensafh

Die Literaturkritiker würdigen den verstorbenen Philip Roth und rätseln immer noch über Christian Krachts Poetikvorlesung. Die taz feiert Stéphane Brizés Maupassant-Film “Ein Leben”, der aus Luft, Licht und Wasser Schönheit destilliert. Der Perlentaucher widerspricht und setzt dagegen auf Ausgesetztsein als Erfahrung. Der Tagesspiegel schwärmt vom Cinemascope-Jazz des Saxofonisten Kamasi Washington.

Lês fierder by Perlentaucher

 … Lês fierder

Wie wil nou een docent Nederlands die Multatuli niet kent?

logo.ensafh

Toen afgelopen maart de hernieuwde kennisbasis voor tweedegraadsdocenten Nederlands werd gepubliceerd, was er al snel sprake van commotie. Voor velen was het ‘verdwijnen’ van literatuur van voor 1880 reden tot zorgen. Coen Peppelenbos, hoofdredacteur van Tzum, constateerde terecht dat een tweedegraadsdocent nu minder van literatuur hoeft te weten dan een vwo-leerling. Ook Marc van Oostendorp ‒ hoogleraar Nederlandse Taal en Cultuur aan de Radboud Universiteit ‒ schrok: “Er zijn te veel cynici bezig alles af te breken.”

Lês fierder by Pjotr Bos op NeerlandistiekLês fierder