Blog Daam de Vries: Skriuwers moatte net sa alderjezuste loai wêze!

logo.ensafh

Ja, de wierheid hat no ienkear in skel lûd, ik kin der ek neat oan dwaan. Nim in foarbyld oan Tresoar soe ik sizze: “We ha goed ús bêst dien.” lit projektliedster Wieke de Haan yn De Moanne optekenje.

En dit seit se dus ek yn dyselde De Moanne: “Skriuwers moatte net tinke: ‘ik ha it boek skreaun, no is it klear. No kin ik efteroer leune.’ Moatst dy sjen litte en nei eveneminten ta gean, soargje dat dyn boek bekindheid krijt.”

Lês fierder by DaamLês fierder

De Kulturele Haadstêd, it Frysk en de übersubsydzjestruijerij

logo.ensafh

De communicatie in en om KH 2018 mijdt het gebruik van de Friese taal. Onderzoek wees dat uit. Even levert dat wat rumoer op. Even snel gaat het rumoer weer liggen. Eigenlijk interesseert het geen hond, zo moet geconcludeerd. In de fase van de verwerving van de kandidatuur werden de Friese taal en cultuur (verder nauwelijks geconcretiseerd) als “selling point” opgevoerd. Sindsdien hoor je er weinig meer over. Aanjagers van KH 2018, zoals Klaas Sietse Spoelstra en Abe de Vries zijn ofwel ingepakt of misschien afgehaakt. Verantwoording leggen ze geen van allen af.

Lês fierder by LiwwaddersLês fierder

Kollum Ferdinand de Jong: De straf fan Toblerone

logo.ensafh

No, wat in wike wie dit. It spyt my as jim op myn miening oer ien as oare ferkiezing sitte te wachtsjen, want dêr is al safolle oer skreaun en praten dat elts der sa stadichoan neffens my wol wat klear mei is. Mar miskien betink ik my healwei de kollum en sis der noch al wat oer. Earst oar nijs dan mar. Toblerone wie dizze wike yn it nijs.

Lês fierder by Omrop FryslânLês fierder

Besprek Froon Akker: Ik bedoel mar!

logo.ensafh

Koos Tiemersma debuteerde in 2002 met de Friese roman De ljedder en publiceerde daarna meer romans onder zijn gewone naam. Vanaf 2010 publiceert hij onder de schrijversnaam Froon Akker zijn boeken zowel in het Fries als in het Nederlands. Voor Einum (2012) kreeg hij de Gysbert Japicxpriis 2015 en nu is er een verhalenbundel, ook zowel in het Fries (Ik bedoel mar!) als in het Nederlands (Ik bedoel maar!), met zestien verhalen.

Lês fierder by besprekker Jelle van der MeulenLês fierder