In markol yn it each

logo.ensafh

Wa’t in markol yn it each kriget, hat in bysûnder ferhaal te fertellen. Dat bewiist Henk Wolf yn syn boek. Een meerkoet in mijn oog is suver in roman. It is ek hast in populêrwittenskiplik kuriositeitekammenet yn de styl fan Oliver Sacks en Kees Moeliker. En it is omtrint in samling taalgrappen fan it soarte fan Herman Finkers. Gjinien fan dy etiketten past lykwols hielendal.

Lês fierder by It NijsLês fierder

Blog Sigrid Kingma: Misje faald

logo.ensafh

It is faaks in bytsje in ekskús, mar ik wie juster healwei de Letterkundedei heal oan it wurden. Faaks kaam it troch de droege (Nijfrysk: drûge) GJ-seal, faaks troch de diels ferkâlden ynhâld, mar nei alle gedachten hat de fjouwerdaagse wurkwike der noch it meast oan bydroegen. Dat soarge derfoar dat ik net in moai ferhaal skriuwe koe en eins by de earste sinnen al fuort wie.

Lês fierder by Sigrid KingmaLês fierder

Besprek brieven J. Slauerhoff ‘Een varend eiland’

logo.ensafh

Leven en werk vallen bij Jan Jacob Slauerhoff (1898 -1936) samen. Dat maakt hem zo geschikt voor de eretitel ‘enige écht romantische dichter in de Nederlandse literatuur’. In zijn werk geen verstild geluk, geen huiselijke taferelen, geen filosofische overpeinzing. Zo’n exoot, zo’n ‘woninglooze’ is zeldzaam in onze literatuur. Slauerhoff spreekt nog altijd tot de verbeelding.

Lês fierder by de VolkskrantLês fierder

Teleks: Fiere famylje fan Mata Hari oanwêzich by boekpresintaasje

logo.ensafh

Hiel fiere famylje fan Mata Hari, oftewol Margaretha Zelle, wie freedtemiddei oanwêzich by de presintaasje fan de Fryske oersetting fan it nijste boek fan Paulo Cuelho. Dat hjit ‘De Spion’ en giet oer Mata Hari. Ton Zelle, twa soannen en twa fan syn susters hawwe by de presintaasje ien fan de earste eksimplaren fan it boek krigen. Dy oersetting is makke troch Jantsje Post en Jetske Bilker. Sy basearren har op de Nederlânske oersetting, dy’t makke waard troch Piet Janssen.

Lês en sjoch fierder by Omrop FryslânLês fierder

Blog Henk van der Veer: Josse de Haan nyt altyd op waarde skatten

logo.ensafh

Alpita de Jong maakt ut in 2010 helemaal belachelek at se in opdracht fan Tresoar in un inleiding over 10 jaar proaza, wêr’t De Haan mar liefst 800 pagina’s in boekdruk públisearde, de auteur nyt eens noemde. En in ut werk fan De Jong, ‘Fries Stamboek/500 jaar Fries proza’ komme je de naam fan Josse de Haan dan ok nyt teugen.

Lês fierder by Henk van der VeerLês fierder