Teleks: Letterenfonds en Schrijverscentrale versterken positie literair vertaler

logo.ensafh

Het Nederlands Letterenfonds en de Schrijverscentrale slaan de handen ineen om de zichtbaarheid van literair vertalers te vergroten. Met het gezamenlijke initiatief De vertaler vertelt zetten beide organisaties de komende jaren in op een actieve rol voor vertalers als ambassadeurs van het boek.

Vertalers op het podium en op het omslag
Het Letterenfonds heeft tot doel het bevorderen van de kwaliteit en diversiteit in de literatuur en de promotie in binnen- en buitenland. De Schrijverscentrale is het expertise- en bemiddelingscentrum voor leesbevordering door ontmoetingen met schrijvers. Zij zorgt dus voor de juiste match tussen auteurs en organisaties.

Lês fierder by BoekenkrantLês fierder

Blog Johan Veenstra: Blau fan dagen, griis fan onrust

logo.ensafh

Vandaege he’k mien kollum I’m a loser nog wat befiekt, zoda’k die morgen versturen kan naor de kraante. Butendat he’k in et klad een kollum schreven. Die wark ik laeter nog wel uut.

Ik hebbe de roman Blau fan dagen, griis fan onrust van Gerard Marcel de Jong lezen. Gerard is mien kollega-kollumnist in de Liwwadder Kraante. Ik schrieve kollums in et Stellingwarfs, hi’j in et Bildts. Dit is zien eerste roman. Starker: et is de aldereerste roman die in et Bildts schreven is.

Lês fierder by Johan VeenstraLês fierder

Kollum Gerard de Jong: Terskelling

logo.ensafh

Ik waar ’t fergeten. Dat je de mînsen der’t je offens op de feerboat met in de rij staan foor koffy en ‘n fulde koek de hele dâg weer teugenkomme. Elk het ’n ândere strategy om de befroren tiid fan ’n ôffaart deur te kommen, ant de kooideuren weer opengaan. De willige jongeloi satten offens al an ’t bier. De Dútser naast ôns lâs syn seuntsy soa konsintreerd en monotoon foor dat hij op ’n gegeven momint de kop hange liet en sels in slaap fiel. ’t Mantsy pakte ’t boeky út hait’s skoat en lâs ’t sels maar út. De Golden Retriever an syn dangelende foetsys likte sjipskrúmmels fan de floer.… Lês fierder

San Jordi 23 april: boeken, roazen en twa Katalaanske dichters

logo.ensafh

Twa jier lyn binne Ignasi Ripoll en Syds Wiersma begûn mei it oersetten fan Katalaanske poëzy yn it Frysk. Yn 2023 setten sy in rige fersen fan de ferneamde dichter Vicent Andrés Estellés út Valencia oer. Foarich jier weagen sy har oan fersen fan Joan Salvat-Papasseit, Anna Aguilar-Amat en Manuel Forcano. By gelegenheid fan San Jordi, de grutte Katalaanske feestdei op 23 april en tagelyk ek Wrâldboekedei, brochten sy fan alle fjouwer dichters in lyts boekje út. Dit jier ferskine der op San Jordi wer twa boekjes. Fan de dichters Maria Mercè Marçal en Joan Vinyoli. Jo kinne se fergees krije yn de Afûk-winkel.… Lês fierder

Teleks: Open Call – Transpoesie Festival

logo.ensafh

 

 

 

Transpoesie 2025

Ek dit jier wurdt wer in Transpoesie festival organisearre yn Brussel (en foar it earst ek yn Antwerpen); dit jier op 18 en 19 septimber. Dichters kinne har melde om ôffeardige te wurden foar it Frysk. It tema dit jier is “Turbulinte tiden, der komt stoarm”.

Kinsto yn in gedicht de eangst en ek hope fan de hjoeddeistige situaasje ta utering bringe? Of de urginsje fan feroaring, mar ek de oanstriid om jin te ferstopjen en om alles wat is yn ’e kiif te lûken.
Hoe reagearret de dichter fan no op de tiid dêr’t wy yn libje?… Lês fierder

Ton van ’t Hof, Landschappen 2023, een ode aan Noardeast-Fryslân

logo.ensafh

Dagboekenschrijver, tekenaar, dichter, wandelaar en veteraan Ton van ’t Hof (1959) uit het ten noordwesten van Dokkum gelegen dorp Brantgum bundelde in Landschappen 2023, Gaia Chapbook 33, sfeertekeningen. Het boek bevat een introductie en 48 in digitale streken en vegen uitgevoerde landschapstekeningen die chronologisch geordend een ware ode zijn aan het landschap in Noardeast-Fryslân.

Lês en sjoch fierder by RTV NOFLês fierder