Man bekent fraude om ruim duizend manuscripten te stelen

logo.ensafh

Een Italiaanse man heeft zich jarenlang als anderen voorgedaan om ruim duizend manuscripten te kunnen stelen van auteurs als Margaret Atwood. Hij bekende schuld in een rechtbank in New York.

Filippo Bernardini werkte in Londen voor de Amerikaanse uitgeverij Simon & Schuster. De kennis die hij in de uitgeverswereld opdeed, gebruikte hij om van augustus 2016 tot januari 2021 de ongepubliceerde manuscripten van bekende en onbekende auteurs in handen te krijgen.

Lês fierder by nu.nlLês fierder

Blog Johan Veenstra: Dokkum

logo.ensafh

We bin d’r vandaege lekker op uut west. In et mooie stattien Dokkum hewwe eerst wat drinken had in hotel-resteraant De Posthoorn an de Diepswal. En dat mit een heerlike waarme apfelstrudel d’r bi’j. Doe hewwe an diezelde Diepswal Museum Dokkum bekeken. Een mooi museum mit vanzels flink wat andacht veur Bonifatius die ze daor indertied in et jaor 754 van kaant maekt hebben.

Lês fierder by Johan VeenstraLês fierder

Is Iceland’s language a Norse code – or legacy of Celtic settlers?

logo.ensafh

According to folklore, a Gaelic-speaking warrior queen called Aud was among Iceland’s earliest settlers. Her story is central to an emerging theory that Scottish and Irish Celts played a far bigger role in Iceland’s history than realised.

A book by Thorvaldur Fridriksson, an Icelandic archaeologist and journalist, argues that Gaelic-speaking Celtic settlers from Ireland and western Scotland had a profound impact on the Icelandic language, landscape and early literature.

Lês en sjoch fierder by The GuardianLês fierder

Blog Jaap Slager: 3. Bûtenspul

logo.ensafh

– Master, master … juffer sei dat hjir in pear hûndert jier lyn Nederlânsk praat waard.

– Dat wurdt der hjoed noch praat, Ulbe, want Frysk is ek Nederlânsk. Nederlânsk is in sammelnamme, sjuch? It Frysk is ien fan de talen yn ‘e Nederlannen – koartwei, in Nederlânske taal. Wat eltsenien yn de Nederlannen doedestiids op skoalle learde, wie Hollânsk – in oare Nederlânske taal, dy’t no hast útstoarn is sa’t wy okkerwyks bepraat hawwe. It nuvere wie dus dat ek bûten Hollân, yn de oare Nederlannen, it Hollânsk foar master opsloech. Dat gou foar Grinslân oant en mei Seelân.… Lês fierder