Teleks: Poëtische piepers vanuit Leeuwarden naar Malta

logo.ensafh

Als EERSTE zichtbare activiteit van de samenwerking tussen de beide Culturele Hoofdsteden van Europa in 2018, Leeuwarden-Fryslân en Valletta, zullen op woensdag 24 september vanaf het terrein van de Blokhuispoort zeven Friese gedichten in de eerste container pootaardappelen richting Malta worden verscheept.

Deze activiteit is bedacht en wordt uitgevoerd door Stichting De Bildtse Aardappelweken (BAW) in het kader van het grootse project Potatoes go Wild. Voor deze aardappel/poëzie uitwisseling wordt samengewerkt met Valletta 2018 en aardappelcoöperatie Agrico. Het bedrijf heeft speciale jutezakken laten bedrukken, waaraan een Bildtstalig en in het Engels vertaald gedicht van Hein Jaap Hilarides is bevestigd. Rond maart 2015 wordt de oogst Maltese gedichten met de nieuwe aardappelen vanuit Malta teruggevoerd, en zo zal het vier jaar lang gaan.… Lês fierder

Essay Josse de Haan oer Tjitte Piebenga (2)

logo.ensafh

Neo-romantyske swerver Gossaert
Hylke Tromp hat in analyse jûn fan it proaza fan Tjitte Piebenga yn it sammele wurk ûnder de titel Tusken miskenning en ûnbegryp. Yn tsjinstelling ta Tromp fyn ik dat de produksje fan Piebenga lyts bleaun is – ien roman, ien lytse novelle en 14 publisearre ferhalen yn ien bondel. Net bondele binne 9 ferhalen. Yn totaal beslacht it wurk in 415 siden ferheljend proaza. Tromp ferdigenet dizze lytse produksje troch te wizen op de hege literêre easken dy’t Piebenga oan himsels stelde.

Tromp besiket oan te jaan en te bewizen dat Tjitte Piebenga wichtiger foar de Fryske letteren west hat as wat yn de offisjele kommentaren beskreaun is.… Lês fierder

Blog: Did Dostoevsky and Tolstoy meet each other?

logo.ensafh

However strange, Dostoevsky and Tolstoy didn’t know each other in person. Both of them socialized among writers and critics, both respected each other’s work – but they were never introduced! When in 1855 Tolstoy, an aspiring young writer, came to Petersburg, he got to know a lot of writers, including Turgenev and Nekrasov – but at the time, Dostoevsky was still in exile.

L6es fierder by Russia Beyond the HeadlinesLês fierder

Teleks: Opbringst sutelaksjes gelyk oan opbringst 2008

logo.ensafh

De opbringsten fan de sutelaksjes fan Stifting Tsjil binne gelyk, en yn guon gefallen noch better, as de opbringsten fan de ‘âlde’ sutelaksje yn 2008. Sneon waard sutele yn Wergea, Boarnburgum en Eksmoarre/Allingawier.

De opbringst yn Wergea en Boarnburgum wie gelyk oan de opbringst seis jier lyn. De opbringst yn Eksmoarre en omkriten gie sels noch in aardich ein omheech: fan goed 800 euro doe, nei mear as 1500 euro dit jier.

De sutelaksje fan It Fryske Boek waard fiif jier lyn ôfskaft, omdat dy wize fan ferkeap net mear fan dizze tiid wêze soe. Dêrnei gie de ferkeap fan Fryske boeken alle jierren fierder efterút.… Lês fierder