Mei tank oan Tsead Bruinja foar de trochferwizing:
‘Lees hier een fragment uit dit boek. Download de gratis pdf.’… Lês fierder
Mei tank oan Tsead Bruinja foar de trochferwizing:
‘Lees hier een fragment uit dit boek. Download de gratis pdf.’… Lês fierder
De gedichten van Johan Veenstra in De overkaant van et waeter bin hiel persoonlik. Ze gaon over himzels, zien moeder, onbekende vader, (half)breur en kammeraod. Ze sluten as et waore an bi’j zien (diels) autobiografische romans Een brogge van glas en Een vrouw van ivoor. De dichter dust kwetsber te wezen. Hi’j lat de lezer toe in zien leven en schrift daor sfeervol en mankeliek over in de tael van zien hatte.
Lês fierder by Johan Veenstra… Lês fierder
Op tongersdei 13 april sil de 11e edysje fan Liet International holden wurde yn Kautokeino yn Noarwegen. It thús fan de Sami en tagelyk fan the Sami Grand Prix.
Fan it begjin ôf waard de winner fan dy Grand Prixis ek ôffurdige nei liet International. En dat net sûnder sukses: it levere fjouwer kear de haadpriis op.
Lês fierder by It Nijs… Lês fierder
Tresoar siket Fryske skriuwers foar ferbliuw yn Maribor, Slovenië
Hjoed iepenet de fjirde call foar it literêre útwikselingsprogramma Other Words / Oare Wurden. Fryske skriuwers kinne oant 20 maaie in foarstel yntsjinje foar in ferbliuw fan acht wiken yn de Sloveenske stêd Maribor. It ferbliuw fynt plak yn de perioade septimber-novimber 2017.
Other Words is in útwikselingsprojekt foar skriuwers yn lytse Europeeske talen. It projekt jout skriuwers de kâns om acht wiken yn it bûtenlân te wenjen en te wurkjen. Doel fan sa’n ferbliuw is om in literêr wurk te meitsjen, mei te dwaan oan it kulturele libben yn it gastlân en in nij (skriuwers)netwerk op te bouwen.… Lês fierder
Breng jezelf in één keer op de hoogte van het belangrijkste literaire nieuws van de afgelopen week.
Lês fierder by Schrijven Online… Lês fierder
2016 marked the 350th anniversary of the death of the Frisian poet Gysbert Japicx (1603 – 1666). Seventeenth-century Frisia’s principal poet, Gysbert Japicx was crucial in preserving Frisian as a written language and in developing a Frisian spelling standard. His language is usually referred to as Middle Frisian (17th-18th century) although one could also call it Early Modern Frisian.
Lês en sjoch fierder by Johanneke Sytsema op de side fan de Taylor Institution Library… Lês fierder
Janneke Spoelstra is the author of 2051 Foarby Utopia, the third translation of the original Basque story entitled 2051 Utopia iragan.
Spoelstra has undoubtedly become a valuable companion for our project.
Lês fierder by Other Words… Lês fierder