Teleks: Jan Popkema met Obe Postmapriis in voetsporen van zoon

logo.ensafh

Net als de Amerikaanse presidentsverkiezingen was de strijd om de dr. Obe Postmapriis dit jaar een nek-aan-nekrace. Niet de Nederlandse vertaling van het Friese boek over koning Redbad won, maar de Friese vertaling van het Duitse boek Das Parfum. Komende week krijgt frisist en neerlandicus Jan Popkema (78) uit Burgum de vierjaarlijkse provinciale vertaalprijs uitgereikt. Hij treedt daarmee in de voetsporen van zijn zoon Anne Tjerk die hem in 2012 kreeg voor De hobbit.

Lês fierder by it Friesch DagbladLês fierder

Kollum Hilda Talsma: Ferbale jarre

logo.ensafh

Rutte en De Jonge ha woansdei yn in livestream op social media antwurden jûn op fragen oer it firus en ik ha efkes nei de reaksjes sjoen. Oan ‘e iene kant wurde se wurdearre en oan ‘e oare kant foar rotte fisk útmakke. In protte minsken fine dat alles de skuld is fan de oerheid, sels as se yn ‘e skiterij binne. Se kinne der blykber neat oan dwaan dat se de ferbale jarre der mar gewoan útblabberje.

Lês fierder by Omrop FryslânLês fierder

Teleks: Besprek Elmar Kuiper – Wite Mûle, Swarte Molke

logo.ensafh

De zesde Friese dichtbundel van Elmar Kuiper (1969) heeft een ietwat misleidende titel: Wite Mûle, Swarte Molke. Daarmee verwijst de dichter expliciet naar het eerste (‘Wite Mûle’) en laatste (‘Swarte Molke’) deel van de bundel die volgens de inhoudsopgave elk negen gedichten bevatten, al klopt dat niet helemaal. In de inhoudsopgave wordt het gedicht ‘Mem Ganges I, II, III, IV, V, VI, VII’ als één gedicht genoteerd, maar in feite is ‘Mem Ganges’ een gedichtencyclus van zeven gedichten. Het middelste deel van de bundel bevat 15 gedichten en heet ‘Grize Tonge’.

Lês fierder by besprekker Jelle van der MeulenLês fierder