Eric Hoekstra

Midfrysk Goud i. | 15. J.J. Starter

logo.ensafh
‘Dertel en ontuchtig’

Jan Janszoon Starter wie in wylde bruier dy’t yn 1621 in bestseller skoarde mei de sangbondel ‘Friese Lusthof’. Wy lêze dat no as in gedichtebondel mar de hiele santjinde ieu troch waard by gedichten de melody oanjûn dy’t der by hearde: wat wy no as gedichten sjogge, wiene dus eins lietsjes dy’t songen waarden. Fansels, der wie gjin tillevyzje. It sjongen wie in algemiene ferdivedaasje, sawol by it folk as yn hegere rûnten lykas by de rederikerskeamers, dêr’t in mjuks fan bohemien en hegerein oan keunst die. Starter rjochte te Ljouwert de rederikerskeamer ‘mocht het rijsen!’ op. (Sjoch oer Starter ek).… Lês fierder

Eric Hoekstra

Midfrysk Goud i | 9. Petrus Baardt (1590- 1644)

logo.ensafh
Fryske Boerepraktika

Seer vermakelijck ende niet min profijtelijck om lesen. 1640

I. Fan it waar

No sjochris, hûsman, nei myn pin´
en sis, is ´t dy wat nei it sin?
Ik hâld dy foar fan waar en wyn
fan rein en froast en sinneskyn,
fan dau, fan mist, fan ryp, fan heil,
fan noarderbuien yn dyn seil;
en hoe´t dyn jiergong wêze wol,
of meager, of de skuorren fol,
wannear as wiken oer ien boech
te fjilde moat dyn eide en ploech.
Smyt nimmer yn dyn eker it sie
of doch ´t mei goed oertochte rie;
it foarjier en de simmertiid
is somtiids net allike bliid.

Lês fierder
Eric Hoekstra

Midfrysk Goud i | 9. Petrus Baardt (1590- 1644)

logo.ensafh
Fryske Boerepraktika

Seer vermakelijck ende niet min profijtelijck om lesen. 1640

I. Fan it waar

No sjochris, hûsman, nei myn pin´
en sis, is ´t dy wat nei it sin?
Ik hâld dy foar fan waar en wyn
fan rein en froast en sinneskyn,
fan dau, fan mist, fan ryp, fan heil,
fan noarderbuien yn dyn seil;
en hoe´t dyn jiergong wêze wol,
of meager, of de skuorren fol,
wannear as wiken oer ien boech
te fjilde moat dyn eide en ploech.
Smyt nimmer yn dyn eker it sie
of doch ´t mei goed oertochte rie;
it foarjier en de simmertiid
is somtiids net allike bliid.

Lês fierder
Eric Hoekstra

Midfrysk Goud i | 6. Johan fan Hichtum (1639)

logo.ensafh
Ansk en Houk: eksistintiële Angst en eroatyske langst

II: Rigel 63 – 133

Houk
Dan gau dermei te set, der net tsjinoan mear skoarje,
De earste dy’t der komt, dy sil ik fuort beslaan
Mar as ik boaske ha, moatte jo in brulloft jaan
Dan sjogge je wat in nocht dat hja dêrby bedriuwe.

Ansk
Ik leau net dat se inoar by it libbene liif opkliuwe,
Do bearst ommers te bot; ferslaan de feiten mear,
Do hast der juster west, wat diene se dy kear?
Hoe gie it yn syn wurk, giene se ek op ’e holle
Of spilen se Noas-yn-Kont?

Lês fierder
Eric Hoekstra

Midfrysk Goud i | 6. Johan fan Hichtum (1639)

logo.ensafh
Ansk en Houk: eksistintiële Angst en eroatyske langst

II: Rigel 63 – 133

Houk
Dan gau dermei te set, der net tsjinoan mear skoarje,
De earste dy’t der komt, dy sil ik fuort beslaan
Mar as ik boaske ha, moatte jo in brulloft jaan
Dan sjogge je wat in nocht dat hja dêrby bedriuwe.

Ansk
Ik leau net dat se inoar by it libbene liif opkliuwe,
Do bearst ommers te bot; ferslaan de feiten mear,
Do hast der juster west, wat diene se dy kear?
Hoe gie it yn syn wurk, giene se ek op ’e holle
Of spilen se Noas-yn-Kont?

Lês fierder
Eric Hoekstra

Midfrysk Goud i. | 18. De Burmania sprekwurden

logo.ensafh

Safolle is der net yn it Midfrysk skreaun, dat de 1133 sprekwurden en idiomen gearfandele as ‘de Burmania-sprekwurden’ binne de lêzer tige wolkom. En der is okkerdeis in prachtboek oer ferskynd fan Frits van der Kuip (2004), mei dêryn alle sprekwurden, mei in ferklearring en in ynlieding derby (dêr’t ik myn ynformaasje út helle). Guon Burmania sprekwurden binne sels yn de Fryske aginda opnommen.

Yn de Renaissânse begjint ek it omtinken foar de folkstaal, dat sadwaande leit it oanlizzen fan sprekwurden yn de folkstaal yn ’e reden. Yntellektueel Fryslân hat altiten al twatalich west as it om sprekken gie, mar it skriuwen waard meast dien yn it Latyn of it Hollânsk of it Nederdútsk.… Lês fierder

Eric Hoekstra

Midfrysk Goud i. | 18. De Burmania sprekwurden

logo.ensafh

Safolle is der net yn it Midfrysk skreaun, dat de 1133 sprekwurden en idiomen gearfandele as ‘de Burmania-sprekwurden’ binne de lêzer tige wolkom. En der is okkerdeis in prachtboek oer ferskynd fan Frits van der Kuip (2004), mei dêryn alle sprekwurden, mei in ferklearring en in ynlieding derby (dêr’t ik myn ynformaasje út helle). Guon Burmania sprekwurden binne sels yn de Fryske aginda opnommen.

Yn de Renaissânse begjint ek it omtinken foar de folkstaal, dat sadwaande leit it oanlizzen fan sprekwurden yn de folkstaal yn ’e reden. Yntellektueel Fryslân hat altiten al twatalich west as it om sprekken gie, mar it skriuwen waard meast dien yn it Latyn of it Hollânsk of it Nederdútsk.… Lês fierder