It hûsorgaan fan it Skriuwersboun stiet hjir online.… Lês fierder
It hûsorgaan fan it Skriuwersboun stiet hjir online.… Lês fierder
By foardrachten is de spanningsbôge fan tsien minuten al lang. Myn gedichten fan hûndert wurden bin ek nochris tige ferstanlik; jo moatte echt jo oandacht derby hâlde om se te begripen. Ofwikseljend mei oare eleminten wurdt it mear in foarstelling. En dan is der ek romte foar stikjes poëzij dêr’tst bêst even by fierder mimerje of weidreame kinst.”
Lês fierder by it Friesch Dagblad… Lês fierder
Tymo syn mem is in Frou Sûnder Man. No tinkt se dat se miskien wol in leuke nije freon fûn hat. Ferdy hat in kanarjegiele auto en leit de hiele dei te luilakjen op de bank dêr’t Tymo sa graach op sitte mei om te gamen. Dêrom wol Tymo dy nije flam fan syn mem sa gau mooglik ta de doar út hawwe. Tagelyk wurdt it no echt tiid dat se in leukere freon fynt, tinkt er. Mar hoe moat er dat oanpakke? En dan komt der in nij jonkje by Tymo yn de groep. Dy’t in hiel spannende Heit Sûnder Frou hat, in echte keunster dy’t bylden sa grut as in reus makket.… Lês fierder
Alle lof foar soan Thys dat er op it idee kommen is fan dit skriuwersprinte- anneks tinkboek en foar de Afûk, dy’t fuort ree wie en jou it út, tsien jier neidat de Friese Pers Boekerij syn oarlochsomnibus útjûn hat, de werútjefte fan trije romans yn ien bân. In jier letter, yn 2010, kaam ûnder it motto ‘Fryslân lêst syn toppers’ De smearlappen wer foar it ljocht, in presintsje fan de bibleteken.
Lês fierder by de Moanne… Lês fierder
Dútske hardershûnen fleane om ’e Flixbus hinne, byljend en hymjend. It is oerdei, alsa gjin strikende bondels sykljocht diskear. Ik begjin myn ferhaal mar mei in optochte hyperboal, je binne skriuwer of je binne it net, no? Couleur locale sille we mar sizze, dan wurdt de skilder yn my ek net oerslein.
Dat ik sa begjin is de skuld fan Horst Seehofer, de federale Dútske minister fan ynlânske (dan klinkt it noch in bytsje fierder fuort) saken. Yn july fan dit jier wie Ibrahim Miri, de lieder fan in Bremer drugsbende, deportearre nei Libanon, mar yn oktober al wer yn Dútslân oankaam.… Lês fierder
Dy’t witte wol hoefolle persint fan de ynwenners fan Fryslân harsels as Frysktalich beskôgje, is noch net jierdei. Dat sit sa: men wit it net. Undersiken binne der by ’t soad, mar oft se allegear like betrouber binne is mar de fraach. Boppedat binne se net goed mei elkoar te ferlykjen: ûndersyksfragen en ûndersykspopulaasjes rinne útinoar en de ûndersyksmetoaden binne faak ek net ideaal.
Lês fierder by Abe de Vries… Lês fierder
Six poems of the RIXT poet Cornelis van der Wal will be published in the renowned Danish literary magazine Hvedekorn. The poems are from Wolf yn Harnas (2016) – ‘Wolf in Armour’ – and were translated into Danish by Geart Tigchelaar and Carsten René Nielsen. https://en.wikipedia.org/wiki/Hvedekorn.