Anne Feddema

Selsfoarsjennend

logo.ensafh

 

 

 

Hoeden Bûddha
Fan ’e Action
Unferweechlik
Op tsjeppe túntafel
Yn syn skerte blêd
Oranje, read, giel,
Fan bjirk en kornoelje

Ik gean der
Ek by sitten

Bûddhabruorren
Binn’ wy waarm
Gol en rûn
Wekker wurdend yn
Wer in oar sinnefjoer
By no sliepend nachtlampke

Leafde, ljocht
Hoop, mooglikheden
Tinzen dwarrelje
Op weagen hjerst

Ik praat tsjin wat
Hjir groeit en bloeit
As tsjin hûn, kat
Of Pakesizzer
Stim heger as oars
Stim fan myldens
Sêftmoedigens

Reade kornoelje syn
Stâlen binn’ tsjok
Hiel hurd hout
As it ritme
Fan myn dagen
Stadich wurdt
In skonk no en dan
Net wol wat ik wol
Meitsje ik dêrfan
In gongelstôk

Rin ik wer
As in ljip
Yn myn ierdsk
Blomryk Paradys.… Lês fierder

Teleks: Krystadvertinsje FNP wegere fanwege Fryske tekst

logo.ensafh

De tradysjonele Krystadvertinsje fan de FNP ferskynt dit jier net yn de Fryske deiblêden. Utjouwer Mediahuis fan ‘Leeuwarder Courant’ en ‘Friesch Dagblad’ wegert de advertinsje te pleatsen fanwege in tekst yn it Frysk.

Sûnt 10 oktober moatte politike partijen fanwege Europeeske regels by advertinsjes in saneamde disclaimer pleatse. Dêryn stiet dat it om in polityk boadskip giet. De FNP is ree om dy tekst ûnderoan de advertinsje te pleatsen, mar dan wol gewoan yn it Frysk.

Utjouwer Mediahuis fynt dat dy tekst perfoast yn it Nederlânsk wêze moat, omdat de mediabedriuwen lanlik ôfsprutsen ha allegear de selde teksten te brûken.

Boarne: FNPLês fierder

Blog Johan Veenstra: Ontlochten

logo.ensafh

Vandemorgen was d’r een man van Energie Service Frieslaand veur de kontrole van de cv-ketel. Doe hi’j daor klaor mit was, zee hi’j da’k de boel ontlochten mos. Ketel en radiators. Hi’j hadde zels niet zoe’n sleuteltien bi’j him, aanders hadde hi’j et wel even daon. Ik hebbe niet zoe’n sleuteltien en zol in de veerste veerte niet weten hoe zoks moet.

Lês fierder by Johan VeenstraLês fierder

Jelma Knol

Janneke Spoelstra ûndersiket de posysje fan de Fryske dichteres

logo.ensafh

Wêr bliuwe de froulju? is de titel fan Janneke Spoelstra har stúdzje nei de posysje fan de Fryske  dichteressen fan de lêste 35 jier. De ûndertitel is: Ynterviewbondel oer de Fryske literatuer (1988-2023). Dy ûndertitel is my suver te beskieden, krekt as de fermelding fan de auteursnamme (Der stiet op it omkaft net Janneke Spoelstra, mar: Gearstald troch Janneke Spoelstra). Ik fyn dit in yndrukwekkende, erudite stúdzje, grôtfol analyzes, literatuerferwizings nei stúdzjes oer de rol fan de frou yn de literatuer, de posysje yn oare taalgebieten en boppedat moaie, djipdollende ynterviews mei tsien dichteressen. It boek is de opfolger fan myn essee út 1993, ‘Ut syn aerd wei froulik’, de Fryske dichteressen en it misferstân.Lês fierder

Kollum Arjan Hut: In gedicht om yn te skûljen

logo.ensafh

Watfoar bern wie ik eins, doetiids, yn de Fryske wâlden, yn in nijbouwyk oan de râne fan it doarp? Achter ús hûs begongen ‘de lannen’, in mysterieuze wrâld fan rjochthoekige griene teäters, mei muorren fan beammen en strewellen deromhinne. Hjir en dêr sleatten. Us eftertún waard skieden fan in greide troch in smelle sleat. Yn de winter riden dêr folwoeksen op redens del, de wrâld yn, yn myn fantasij koest fia in systeem fan sleatten oeral komme.

Lês fierder by GoeieLês fierder

It smyt ek in soad negative publisiteit en enerzje op

logo.ensafh

Oer in petysje oer twatalige ferkearsbuorden koe ik de fraach om dizze te tekenjen eins net mei in ienfâldich ja of nee beäntwurdzje. Mar ik wol de kwestje ek net samar gewurde litte. Op himsels bin ik foar it ‘sichtbermeitsjen’ fan it Frysk. My tinkt dat je hiel goed in kompromis mei de ferkearsnoeders berikke kinne, bygelyks wol “fytspaad” by in fytspaad mar gjin Frysk boppe-oan op ‘e sneldyk.

Lês fierder by Bouke Slofstra op Goeie… Lês fierder