Baukje Wytsma, Mikis Theodorakis, Douwe Heeringa

Mauthausen-syklus: Heechliet (Asma Asmaton)

logo.ensafh

 

O myn leafste, sa fier as de stjerren bist
gjin dei, gjin nacht dat ik net dyn waarmte mis,
do dy’t foar my net te berikken is.
Wat bliuwt der oer fan wat it libben en de leafde is,
hoe fine wy mekoar werom nei dizze tsjusternis.
’k Ha dy sa leaf, mar der is nimmen dy’t it wit,
o leafste do.

Jim famkes fan Auschwitz
jim famkes fan Dachau
fertel my dochs wêr’t myn leafste is
fertel my dat der noch hope is
fertel har dat ik har mis.
har sa mis.

Wa wit hoe lang sy no al ûnderweis is
yn fodden klaaid en sa ferklomme
har lûd dat bruts en stadichoan ferstomme.… Lês fierder

Baukje Wytsma, Mikis Theodorakis, Douwe Heeringa

Mauthausen-syklus: Andonis (O Andonis)

logo.ensafh

 

De stiennen trep rint fier omleech
de delstap nei bloed en nei triennen,
dêr wachtet de driging fan de dea
tsjin oermacht is neat te begjinnen.

Sy tôgje mei stiennen op ’e rêch
in lêst dêr’t se ûnder beswike,
de joaden en de partisaan
it binne al libbene liken.

Hjir hearde Andonis in stim
út need it wanhopige roppen,
o kameraat, o kameraat
bring my út de hel wer nei boppen.

Mar dêr op dy brede trep omleech
moat elk foar de fijân ferskine,
in mins is net langer in mins
begrutsjen feroaret yn pine.

De joad hy kaam net mear oerein
hy koe syn lêst net mear drage,
Andonis naam doe dy twadde stien
sûnder him te beklagen.… Lês fierder

Baukje Wytsma, Mikis Theodorakis, Douwe Heeringa

Mauthausen-syklus: Flechtling (O Drapetis)

logo.ensafh

 

Myn namme dat is Yannos Ber,
gjin stikeltried dat my noch keart,
’k sammelje moed, flechtsje foargoed,
op wide wjokken bin ik ûnderweis nei hûs
op wide wjokken bin ik ûnderweis nei hûs.

Jou my iten, jou my klean,
’k ha noch sa’n lange wei te gean,
rik my jim hân, fier oer it lân,
de wyn dy draacht my want ik wol sa graach nei hûs
de wyn dy draacht my want ik wol sa graach nei hûs.

O kristenminsken hear myn stim,
en wit dat ik gjin moardner bin,
leau mar gewoan, nim fan my oan,
’k bin op ’e flecht omdat ik gjin minsken deadzje koe
’k bin op ’e flecht omdat ik gjin minsken deadzje koe.… Lês fierder

Baukje Wytsma, Mikis Theodorakis, Douwe Heeringa

Mauthausen-syklus: As de oarloch aanst foarby is (Otan Teliossi O Polemos)

logo.ensafh

 

O famke mei dyn bange eagen, sjoch my
o famke mei iiskâlde hannen, fiel my
as dizze oarloch oait foarby is, o myn leafste
as dizze oarloch oait foarby is, o myn leafste

dan hearst it gûnzjen troch de strjitten,
dan raast de wrâld it út fan freugde,
yn griene parken en op pleinen.

O famke mei dyn bange eagen, sjoch my
o famke mei iiskâlde hannen, fiel my
as dizze oarloch oait foarby is, o myn leafste
as dizze oarloch oait foarby is, o myn leafste

lit ús dan dûnsje troch de kampen,
en lit ús frije yn de minen,
gewoanwei sliepe op it slachfjild.… Lês fierder

Emmy Hennings

Morfine / Morfin

logo.ensafh

 

Morfine

Wy wachtsje op in lêste aventoer
Wat mitert ús no de sinne?
Opsteapele dagen stoarte der hinne
Unrêstige nacht – gebed yn ’t faaiefjoer

De post noch lêze dogg’ wy likemin
Mar withoefaken ha wy stikem wille,
Om’t wy alles witte, en slûchslim
Fleane wy yn en út yn koartsgrille

Hoe’t wy ek drave en stribje
Hjoed is in noch trystere dei
Wy fine gjin hâld om te libjen
En sliepe, betize, hjirrewei…

Oersetting: Piter Boersma

Morfin

Wir warten auf ein letztes Abenteuer
Was kümmert uns der Sonnenschein?
Hochaufgetürmte Tage stürzen ein
Unruhige Nächte – Gebet im Fegefeuer.

Wir lesen auch nicht mehr die Tagespost
Nur manchmal lächeln wir still in die Kissen,
Weil wir alles wissen, und gerissen
Fliegen wir hin und her im Fieberfrost.… Lês fierder

Arthur Rimbaud

In Seizoen yn ’e hel / Une Saison en enfer

logo.ensafh

 

(út de earste titelleaze ôfdieling)

VIII

Genôch! Dit is de straf. – Foarút!
Aaa! de longen stean yn brân, de sliepen bûnzje! de nacht rôlet my troch de eagen, ûnder dy sinne! it hert … de lea…
Wêr giet it op ta? op ’e slach? Ik bin swak! de oaren rinne troch. It ark, de wapens… de tiid!…
Sjit! sjit op my! Toe! of ik jou my oer. – Skytsekken! – Ik meitsje my fan kant! Ik smyt my foar de fuotten fan de hynders!
Aaa!…
– Ik wen der wol oan!
Dit wurdt it libben op syn Frânsk, it paad nei ear en rom!… Lês fierder

Jacobus Q. Smink

In Medias Res

logo.ensafh

 

In medias res

En do hollebollest út ’e waarmte
Fan dyn mem yn jannewaris
It lânskip fan apparatuer
Fan nijbouwiken, sikehuzen
En fabriken yn, it wie kâld
En ik wie der net by

Ik rûn ûnrêstich sykjend
Yn mysels fan wa’t ik wie
Flybke myn dreamen noartsk
Op ’e stjitten fan de stêd
Ik droech swiere jassen
Sloech iensumens yn ’e wyn

Trije jier letter kaam ik
Do, ik frege fan hoe hjitsto
En dyn namme wie in núnder
Mei safolle kurven yn ’e loft

In Medias Res

And you tumbled out the warmth
Of your mother in January
Down into the landscape of machinery
Of new housing developments, hospitals
And factories, it was cold
And I wasn’t there

I walked restlessly searching
In myself for who I was
Grumply spat out my dreams
On the streets of the city
I wore heavy coats
brushed loneliness aside

Three years later I came
You, I asked what’s your name
And your name was a humming
With that many curves in the sky

(Translation: Jabik Veenbaas, in co-operation with Thomas Johnston)Lês fierder